TIENE SU TEMPLO EN EL CUERPO DE LOS SEGUIDORES DE CRISTO (EN CONJUNTO)
s/TJ:
Los TJ traducen (1Cor 6;19): “"¡Qué! ¿No saben que el cuerpo de ustedes (en conjunto) es el templo del espíritu santo que está en ustedes, el cual tienen de Dios? También ustedes no se pertenecen a sí mismos, porque fueron comprados por precio. Sin falta, glorifiquen a Dios en el cuerpo de ustedes (en conjunto)" (NM)
Análisis:
Los TJ no reconocen que el cuerpo de cada uno de los cristianos es, individualmente, templo del Espíritu Santo. Para mantener su doctrina tergiversan el claro sentido de (1Cor 6;19) en su traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras griegas.
La traducción sencillamente, dice: "¿O no sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, que está en vosotros y habéis recibido de Dios, y que por tanto no os pertenecéis? Habéis sido comprados a precio. Glorificad, pues, a Dios en vuestro cuerpo" (NC) (Nada de “en conjunto”)
Y es que además del templo del Dios verdadero en la Jerusalén antigua, las Escrituras mencionan otros muchos templos, por ejemplo: El templo de Dagón (1Sam 5;2), el de Zeus (Hech 14;13) y el de Artemisa (Hech 19;35). Cada uno era el templo de alguien, ya fuera el Dios verdadero o un dios falso. Pero la Biblia también demuestra que el cuerpo físico de cada cristiano se convierte en templo de Espíritu Santo (1Cor 6;19)
Al desconocer a la persona del Espíritu Santo, es decir a Dios mismo, a los Testigos de Jehová les es imposible entender esta enseñanza de las Escrituras, es decir, que la persona de Dios llegue a estar presente dentro de cada creyente.
Jesús dio la promesa de esta relación estrecha y maravillosa con Dios, cuando dijo: "Yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para siempre: el Espíritu de verdad... vosotros le conocéis, porque mora con vosotros, y estará en vosotros" (Jn 14;16-17)
Los TJ con su sistema de ir adecuando todos los pasajes de la Biblia que no se ajustan a su previa interpretación de la misma, modifican el sentido claro de este pasaje, añadiendo -esto sí entre corchetes-, la expresión "en conjunto" que no aparece por ninguna parte en el original para no aceptar lo que sencillamente Pablo está enseñando: Que el Espíritu Santo mora en cada uno de nosotros.
Si se tiene en cuenta el versículo anterior, o sea, (1Cor 6;18), la interpretación correcta se hace más manifiesta: "Huid la fornicación. Cualquier pecado que cometa un hombre, fuera de su cuerpo queda; pero el que fornica, peca contra su propio cuerpo" (1Cor 6;18). Pablo está hablando, con claridad manifiesta, y así lo entienden los Testigos de Jehová al no colocar -en este caso- la frase "en conjunto", del cuerpo individual de cada cristiano. Precisamente, por esto, les da a entender, a continuación, la gravedad del pecado de fornicación, ya que están pecando contra el propio cuerpo que es templo del Espíritu Santo.