viernes, 18 de abril de 2014

VIENE CON LAS NUBES Y TODO OJO LO VERÁ




s/TJ:
“¡Miren! Viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que lo traspasaron; y todas las tribus de la tierra se golpearan en descon­suelo, a causa de él. Si, amén... Yo soy el Alfa y la Omega, dice Jehová Dios, Aquel que es, que era y que viene, el Todopoderoso" (Ap 1;7-8). (NM)
Al primer versículo los TJ comentan; “Claro está que no verán en realidad a Jesús con los ojos literales, porque la expresión "las nubes" significa que viene invisiblemente para traer justo castigo. Si meros seres humanos fueran a observar su gloria celestial a simple vista, quedarían ciegos, como le sucedió a Saulo, quien en camino a Damasco perdió la visión cuando el glorificado Jesús se le apareció en el resplandor de una gran luz”. (Hech 9;3-9) (Hech 22:6-11). ("La Atalaya" de 1.5.93, pág 22)

Aquí la Biblia habla de ver, no con ojos físicos, sino en el sentido de discernir o percibir. Así, cuando una persona comprende o entiende un asunto, quizás diga: "Veo". La Biblia de hecho, habla de los "ojos de nuestro entendimiento" (Ef 1;18). De modo que la expresión "todo ojo lo verá" significa que todos entenderán o reconocerán entonces que Cristo está presente. ("Usted puede vivir...", pág 146) 

Los que de hecho "traspasaron" a Jesús ya no están vivos en la tierra Por  eso los tales representan a personas que, al causar daño a los que hoy son los seguidores de Cristo, copian la conducta de aquellos hombres del primer siglo (Mt 25;40,45), Pronto llegará el tiempo en que Cristo ejecutará a esos inicuos. Se les ha advertido de antemano acerca de esto. Cuando esta ejecución acontezca "verán" o reconocerán lo que está sucediendo. ¡Y su desconsuelo ciertamente será grande! ("Usted puede vivir...", pág 146),  

Cuando Jesús destruya a los opositores terrestres estos entenderán que ha venido con poder y gran gloria como el Ejecutor designado por Jehová. ("La Atalaya" de 1.5.93, pág 22).

Análisis:

La traducción de NC de los versículos anteriores dice lo siguiente: “Ved que viene en las nubes del cielo, y todo ojo lo verá, y cuantos le traspasaron; y se lamentarán todas las tribus de la tierra. Sí, amén. Yo soy el alfa y el omega, dice el Señor Dios; el que es, el que era, el que viene, el Todopoderoso”. 

Analicemos el primer versículo (AP 1;7) 

Los inicuos que han muerto antes de que Jesús destruya a los opositores terrestres ¿cómo "verán" o reconocerán lo que "está sucediendo" si -según los TJ no resucitarán? 

Ap 1;7 dice: "todo ojo" y el ojo realmente ve de un modo sensible. Puestos a jugar con las palabras, "todo ojo" quiere decir lo que dice y por lo tanto podríamos incluir los ojos del entendimiento que tendrían una visión mental y los ojos físicos que realmente ven de un modo sensible. ¿Por qué unos sí y los otros no? 

Sucesión de la interpretación de los TJ. 

Hemos de partir del hecho que los TJ esperaban la venida definitiva de Cristo a la tierra en 1914. Al no ocurrir lo que esperaban, tuvieron que dar alguna explicación a sus profecías y así se idearon el hecho de la venida invisible de Cristo. Para ello: 

1) Explican que la expresión “nubes” significa que Jesucristo viene de una manera invisible (¿?) 

2) Fuerzan la interpretación de “todo ojo lo verá” enseñándonos que se refiere sólo a los ojos del entendimiento, para que realmente no vean nada (¿?) 

3)   Y a continuación restringen el “todo ojo” a solamente el ojo -del entendimiento, eso sí-, de unos cuantos, no de todos (¿?) 

Los TJ siguen interpretando que sólo discernirán la venida unos cuantos, pero todo está en contra de esta interpretación restringida: “todo ojo” (Ap 1;7); “…las tribus de la tierra…verán al Hijo del hombre, venir sobre las nubes” (Mt 24;30); la metáfora del relámpago que brilla de oriente a occidente. (Mt 24;27); etc… Además, los propios TJ dicen que cundo Jesús asciende al cielo, el hecho es presenciado por unos cuantos. En cambio, a pesar de las palabras del ángel que dice; “... así vendrá como le habéis visto ir al cielo” los TJ aseguran que su venida sólo será discernida por unos cuantos ¿Por qué los TJ no dicen presenciada? 

Pasemos al análisis del segundo versículo (Ap 1;8) 

En la traducción de Nacar Colunga, Jesucristo es "el alfa y el omega", mientras que la Biblia de los TJ dice que Jehová Dios es "el Alfa y la Omega". Así, pues, el TJ debe admitir –por el contexto- que Jesucristo es el Dios Todopoderoso, o si no, cerrar los ojos a la Palabra. 

En efecto, Ap 1:7 dice que al­guien "viene". ¿Quién? El versículo siete dice que es alguien a quien "traspasaron". ¿A quién tras­pasaron cuando lo clavaron para matarlo? ¡A Jesús! Sin embargo, el versículo ocho de la traducción de los TJ dice que es Jehová Dios el que "viene".  

En (Ap 1;8) se afirma con claridad que Je­hová Dios es “el alfa y el omega”. Ahora, veamos lo que dicen las Sagradas Escrituras en (Ap 22;12, 13): "¡Mira! Vengo pronto... Yo soy el alfa y el omega..." De modo que Jehová Dios viene pronto. Pero obsérvese la reacción en el v20 cuando Él repite: "Sí; vengo pronto." "¡Amén! Ven, Señor Jesús" (Ap 22;20) (NM). 

¿Quién habla en (Ap 2:8)? "Estas son las cosas que él dice, 'el Primero y el Ultimo', que llegó a estar muerto y llegó a vivir..." Es evidente que es Jesús. ¿Quién dijo Jesús que era al identificarse con "el Primero y el Último"? Así se describe el Dios Todopoderoso en el Antiguo Testamento. Jesús sabía que el apóstol Juan, que es­cribió el Apocalipsis, y después los lectores de la Biblia recordarían estos versículos: "Yo soy el Mismo. Yo soy el primero. Además, soy el último. Además, mi propia mano colocó el fundamento de la tierra, y mi propia diestra extendió los cielos." (Is 48;12, 13). Y: "Yo soy el Mismo. Antes de mí no fue formado Dios alguno, y después de mi continuó sin que lo hubiese. Yo, yo soy Jehová, y fuera de mí no hay salvador" (Isaías 43:10, 11). 

Observe también que la expresión "el primero y el último" se emplea de este modo para referirse a Je­hová Dios en Apocalipsis 22:13: "Yo soy el alfa y la omega, el primero y el último, el principio y el fin." Pero Juan también escribe: "Y puso su mano derecha sobre mí y dijo: 'No tengas temor. Yo soy el Primero y el Ultimo, y el viviente; y llegué a estar muerto, pero, ¡mira! vivo para siempre jamás...' "(Apoca­lipsis 1:17, 18). 

El Testigo de Jehová que ha leído de su propia Biblia que Jehová Dios es Aquel que viene, el que viene pronto, el alfa y la omega, el primero y el último y el único Salvador. También ha leído que nuestro Señor Jesucristo es Aquel que viene, el que viene pronto, el alfa y la omega y el primero y el último. 

Si el Testigo necesita un empujoncito para llegar a la con­clusión correcta, es decir, que Jesucristo es el Dios Todopoderoso, puede leer (Colosenses 2;9): "Por­que en él mora corporalmente toda la plenitud de la cualidad divina" (NM). O la versión de Reina-Valera revisada: "Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de, la Deidad." (RV) o en la Nacar Colunga: “Pues en Cristo habita toda la plenitud de la divinidad corporalmente” (NC)